19 Ekim 2009 Pazartesi

The Fray - Never Say Never ( Türkçe Çevirisi )

Some things we don't talk about
Konuşmak istemediğimiz bazı şeyler
Better do without
Olmadan daha iyi
Just hold a smile
Sadece gülümse
We're falling in and out of love
Aşık oluyoruz ve küsüyoruz
The same damn problem
Aynı lanet problem

Together all the while
Bir arada olduğumuz tüm zaman boyunca
You can never say never
Asla, asla diyemezsin
When we don't know why
Nedenini bilmediğimizde
Time and time again
Zaman zaman yine
Younger now then we were before,
Şimdi eskisinden daha genciz

Don't let me go,
Gitmeme izin verme
Don't let me go,
Gitmeme izin verme
Don't let me go,
Gitmeme izin verme
Don't let me go,
Gitmeme izin verme
Don't let me go,
Gitmeme izin verme
Don't let me go,
Gitmeme izin verme

Picture you're the queen of everything
Her şeyin kraliçesi olduğun resim
As far as the i can see
Görebildiğimden uzakta
Under your command
Senin egemenliğin altında
I will be your guardian
Gardiyanın olacağım
When all is crumbling
Hepsi parçalandığında
Steady your hand
Kafandaki değişmezliğin

You can never say never
Asla, asla diyemezsin
When we don't know why
Nedenini bilmediğimizde
Time and time again
Zaman zaman yine
Younger now then we were before,
Şimdi eskisinden daha genciz

Don't let me go,
Gitmeme izin verme
Don't let me go,
Gitmeme izin verme
Don't let me go,
Gitmeme izin verme
Don't let me go,
Gitmeme izin verme
Don't let me go,
Gitmeme izin verme
Don't let me go,
Gitmeme izin verme

We're falling apart
Parçalara ayrıldık
And coming together again and again
Ve tekrar bir araya geldik yine yeniden
We're coming apart
Ayrıldık
But we hold it together
Ama beraber tuttuk
Hold it together, together again
Beraber tuttuk, beraber tuttuk

don't let me go,
don't let me go,
don't let me go,
don't let me go,
don't let me go,
don't let me go(x2)

Empire Of The Sun - We Are The People (Türkçe Çevirisi)

We can remember swimming in December,
Aralık'ta yüzmeyi hatırlayabiliriz
Heading for the city lights in 1975,
Şehir ışıkları için başlık 1975'te
We share in each other,
Birbirimizle paylaşırız
Nearer than father,
Babadan daha yakınız
The scent of a lemon drips from your eyes
Gözlerinden akan bir limon esansı

We are the people that rule the world.
Biz dünyayı yöneten insanlarız
A force running in every boy and girl,
Bir yönetme baskısı her çocuk ve kızın içinde
All rejoicing in the world,
Dünyadaki bütün hazlar
Take me now we can try.
Götür beni şimdi, deneyebiliriz

We lived an adventure
Bir macera yaşadık
Love in the Summer,
Yazın aşuk olduk
Followed the sun till night
Geceye kadar güneşi takip ettik
Reminiscing other times of life,
Hayatın diğer zamanlarını andık
For each every other
Her bir diğeri için
The feeling was stronger,
His çok güçlüydü
The shock hit eleven
Şok onbir kez vurdu
Got lost in your eyes
Gözlerinde kayboldum

I can't do well when I think you re gonna leave me,
İyi olamazdım senin beni terk edeceğini düşündüğümde
But I know I try,
Ama biliyorum deniyorumi
Are you gonna leave me now,
Şimdi beni terk edecekmisin
Can't you be believing now.
Şimdi inanamazmısın

Can you remember and humanise,
Hatırlayabilir ve insanlaşabilirmisin
It was still where we de energised,
Hala enerjimizi boşalttığımız yer orası
Lie in the sand and de energised
Kumda uzanır enerjimizi boşaltırdık

Like its 75 again,
Tıpkı yine 75 gibi

I know everything about you,
Senin hakkında herşeyi biliyorum
You know everything about me,
Benim hakkımda herşeyi biliyorsun
Know everything about us
Hakkımızda ki herşeyi biliyoruz

Beyonce - Halo ( Türkçe Çevirisi )

Remember those walls I built
Hatırla inşa ettiğim bu duvarları

Well, baby they're tumbling down
Peki,bebeğim yıkılıyor onlar

And they didn't even put up a fight
Ve kavgaya karşı koymadılar bile

They didn't even make up a sound
Ses bile çıkarmadılar

I found a way to let you in
Seni içeriye almak için bir yol buldum

But I never really had a doubt
Ama asla gerçekten kuşkum olmadı

Standing in the light of your halo
Senin halenin içinde kalmaktan

I got my angel now
Kendi meleğime sahibim şimdi

It's like I've been awakened
Uyanıyormuşum gibi sanki

Every rule I had you breakin'
Bütün hasip olduğum kurallarımı yıkıyorsun

It's the risk that I'm takin'
Bu benim aldığım bi risk

I ain't never gonna shut you out
Seni asla kovmayacağım

Everywhere I'm looking now
Baktığım her yer şimdi

I'm surrounded by your embrace
Senin kucaklamanla sarıldım

Baby I can see your halo
Bebeğim senin haleni görebiliorum

You know you're my saving grace
Biliyorsun huzurumu koruyorsun

You're everything I need and more
İhtiyacı olan herşeysin ve fazlasısın

It's written all over your face
Bütün yüzünde yazılı

Baby I can feel your halo
Bebeğim senin haleni hissedebiliyorum

Pray it won't fade away
Dua ediyorum kaybolmasın diye

I can feel your halo halo halo
Hissedebiliyorum haleni haleni haleni

I can see your halo halo halo
Hissedebiliyorum haleni haleni haleni

I can feel your halo halo halo
Hissedebiliyorum haleni haleni haleni

I can see your halo halo halo
Hissedebiliyorum haleni haleni haleni

Hit me like a ray of sun
Güneş ışınları gibi çarptın bana

Burning through my darkest night
En karanlık geceme yanıyorsun

You're the only one that I want
Sen tek istediğim kişisin

Think I'm addicted to your light
Sanırım senin ışığına takıldım kaldım

I swore I'd never fall again
Yemin ettim bir daha düşmeyeceğim diye

But this don't even feel like falling
Ama bu düşmek gibi bile değil

Gravity can't forget
Yer çekimi unutamaz

To pull me back to the ground again
Beni tekraran yere çekmeyi

Feels like I've been awakened
Uyanıyormuşum gibi hissettiriyor

Every rule I had you breakin'
Sahip olduğum tüm kuralları yıkıyorsun

The risk that I'm takin'
Bu benim aldığım bir risk

I'm never gonna shut you out
Seni asla kovmayacağım


Everywhere I'm looking now
Baktığım her yer şimdi

I'm surrounded by your embrace
Senin kucaklamanla sarıldım

Baby I can see your halo
Bebeğim senin haleni görebiliorum

You know you're my saving grace
Biliyorsun huzurumu koruyorsun


You're everything I need and more
İhtiyacı olan herşeysin ve fazlasısın

It's written all over your face
Bütün yüzünde yazlı

Baby I can feel your halo
Bebeğim senin haleni hissedebiliyorum

Pray it won't fade away
Dua ediyorum kaybolmasın diye

I can feel your halo halo halo
Hissedebiliyorum haleni haleni haleni

I can see your halo halo halo
Hissedebiliyorum haleni haleni haleni

I can feel your halo halo halo
Hissedebiliyorum haleni haleni haleni

I can see your halo halo halo
Hissedebiliyorum haleni haleni haleni

I can feel your halo halo halo
Hissedebiliyorum haleni haleni haleni

I can see your halo halo halo
Hissedebiliyorum haleni haleni haleni

I can feel your halo halo halo
Hissedebiliyorum haleni haleni haleni

I can see your halo halo halo
Hissedebiliyorum haleni haleni haleni
Halo, halo

Everywhere I'm looking now
Baktığım her yer şimdi

I'm surrounded by your embrace
Senin kucaklamanla sarıldım

Baby I can see your halo
Bebeğim senin haleni görebiliorum

You know you're my saving grace
Biliyorsun huzurumu koruyorsun


You're everything I need and more
İhtiyacı olan herşeysin ve fazlasısın

It's written all over your face
Bütün yüzünde yazlı

Baby I can feel your halo
Bebeğim senin haleni hissedebiliyorum

Pray it won't fade away
Dua ediyorum kaybolmasın diye


I can feel your halo halo halo
Hissedebiliyorum haleni haleni haleni

I can see your halo halo halo
Hissedebiliyorum haleni haleni haleni

I can feel your halo halo halo
Hissedebiliyorum haleni haleni haleni

I can see your halo halo halo
Hissedebiliyorum haleni haleni haleni

I can feel your halo halo halo
Hissedebiliyorum haleni haleni haleni

I can see your halo halo halo
Hissedebiliyorum haleni haleni haleni

I can feel your halo halo halo
Hissedebiliyorum haleni haleni haleni

I can see your halo halo halo
Hissedebiliyorum haleni haleni haleni

Akcent - Stay With Me ( türkçe çevirisi)

Stay with me
Benimle kal
I remember a prison of all memories
Bütün anıların hapishanesini hatırlıyorum
And I`m drowning in tears
Ve gözyaşları içinde boğuluyorum
Come and help me please
Gel ve yardım et lütfen
Stay with me Stay with me
Benimle kal Benimle kal
Baby when the lights go down
Bebeğim ışıklar sönünce

I was so craizy
Çok deliydim
All the time I made you cry.
Her zaman seni ağlattım
You walk away and never said goodbye
Çektin gittin ve asla hoşçakal demedin
On and on, on and on
Sürekli, durmadan
I gues I lost you Now your gone.
Sanırım seni kaybettim Şimdi sen gittin

I tried to hide the pain,
Acıyı gizlemeye çalıştım
But all I see is you
ama bütün gördüğüm sensin
How can I do it ?!
Nasıl yapabilirim?
I don`t have a clue.
Elimde hiç ipucu yok
On and on,on and on
Sürekli, durmadan
I gues I lost now your gone
Sanırım seni kaybettim şimdi sen gittin

I remember a prison of all memories
And I`m drowning in tears
Come and help me please
Stay with me Stay with me
Baby when the lights go down

I remember a voice
Bir ses hatırlıyorum
That was calling my name
Benim ismimi söyleyen
And I now that someday
Ve biliyorum ki bir gün
You will feel the same
Sen de aynı hissedeceksin
Stay with me stay with me
Benimle kal benimle kal
Baby when the lights go down
Bebeğim ışıklar söndüğünde

I was so craizy
All the time I made you cry.
You walk away and never said goodbye
On and on, on and on
I gues I lost you Now your gone.

I tried to hide the pain,
But all I see is you
How can I do it ?!
I don`t have a clue.
On and on,on and on
I gues I lost now your gone

I remember a prison of all memories
And I`m drowning in tears
Come and help me please
Stay with me Stay with me
Baby when the lights go down

I remember a voice
That was calling my name
And I now that someday
You will feel the same
Stay with me stay with me
Baby when the lights go down

I remember a prison of all memories
And I`m drowning in tears
Come and help me please
Stay with me Stay with me
Baby when the lights go down

I remember a voice
That was calling my name
And I now that someday
You will feel the same
Stay with me stay with me
Baby when the lïghts go down

18 Ekim 2009 Pazar

Beyonce - Sweet Dreams ( Türkçe Çevirisi )

Turn the lights on
Işıkları aç
Every night I rush to my bed
Her gece yatağıma koşuyorum
With hopes that maybe I'll get a chance to see you
Belki seni görme şansını yakalarım umutlarıyla
When I close my eyes
Gözlerimi kapattığımda
I'm going out of my head
Aklımdan çıkıyorum
Lost in a fairytale
Bir peri masalında kayboluyorum
Can you hold my hands and be my guide
Ellerimi tutup rehberim olur musun

Clouds filled with stars cover your skies
Bulutlar senin gökyüzünü yıldızlarla doldurdu
And I hope it rains
Ve umarım yağmur yağar
You're the perfect lullaby
Sen mükemmel bir ninnisin
What kinda dream am is this?
Ne çeşit bir rüyadayım

You could be a sweet dream or a beautiful nightmare
Tatlı bir rüya yada güzel bir kabus olabilirsin
Either way I don't wanna wake up from you
Diğer yandan uyanmak istemiyorum senden
Sweet dream or a beautiful nightmare
Tatlı rüya yada güzel bir kabus
Somebody pinch me, your love's too good to be true
Biri beni çimdiklesin ,aşkın gerçek olmak için fazla iyi
My guilty pleasure I ain't going no where
Benim günahkar zevkim hiçbir yere gitmiyorum
Baby long as you're here
Bebeğim burada olduğun sürece
I'll be floating on air cause you're my
Gökyüzünde uçuyor olacacağım çünkü sen benim
You can be a sweet dream or a beautiful nightmare
Tatlı bir rüya yada güzel bir kabus olabilirsin
Either way, I don't wanna wake up from you
Başka bir yol, senden uyanmak istemiyorum

I mention you when I say my prayers
Dualarımı ettiğimde seni kastediyorum
I wrap you around around all of my thoughts
Seni düşüncelerimle sarıp sarmaladım
Boy you're my temporary high
Oğlum sen benim geçici yüksekliğimsin
I wish that when I wake up you're there
Uyandığımda orada olmanı dilerdim
To wrap your arms around me for real
Beni gerçekten kollarınla sarman için
And tell me you'll stay by side
Ve bana yanımda kalacağını söyle

Tattoo your name across my heart
Adının dövmesi kalbimin karşısında
So it will remain
Bu yüzden kalacak
Not even death can make us part
Ölüm bile bizi ayıramaz
What kind of dream is this?
Ne çeşit bir rüya bu

David Tavare - Call Me Baby ( Türkçe Çevirisi )

Are we going out ? Of course no doubt, let's celebrate the disco night
Dışarı mı çıkıyorus? Elbette şüphesiz, hadi disko gecesini kutlayalım
And while my friends pick another dance, an angel flies down from the sky
Ve arkadaşlarım başka bir dans tuttuğunda, bir melek yere iner gökyüzünden
Where I saw her face, never in this place, maybe it was a fashion magazine
Yüzünü gördüğüm yer, asla bu yerde olamaz, belki bir moda dergisindedir
She's a movie star or a beauty queen, sweet darling, tell me who you are
O bir film yıldızı veya bir güzellik kraliçesi, tatlı sevgilim, kim olduğunu söyle bana

If you don't know my name, you can call me baby (my baby)
Eğer adımı bilmiyorsan, bana sesleneiblirsin bebeğim ( bebeğim )
If you don't know my name, you can call me baby (you could be my baby)
Eğer adımı bilmiyorsan, bana seslenebilirsin bebeğim ( Bebeğim olabilirsin )

I never thought someone like you could ever come into my life
Senin gibi birinin hayatıma girebileceğini asla düşünmezdim
You're my love supreme, an exciting dream, an angel standing by my side
Sen en mükemmel aşkımsın, heyecan verici bir rüyasın, bir melek yanımda duruyor
I want you to stay, never go away, our love will stand the test of time
Kalmanı istiyorum, asla uzağa gitme, aşkımız zaman testi geçirecek
'Cause from now one, till my life is gone, you'll be the owner of my heart
Çünkü şimdiden , ölünceye kadar , kalbimin sahibi olacaksın

If you don't know my name, you can call me baby (my baby)
Eğer adımı bilmiyorsan, bana sesleneiblirsin bebeğim ( bebeğim )
If you don't know my name, you can call me baby (you could be my baby)
Eğer adımı bilmiyorsan, bana seslenebilirsin bebeğim ( Bebeğim olabilirsin )
If you don't know my name, you can call me baby (my baby)
Eğer adımı bilmiyorsan, bana sesleneiblirsin bebeğim ( bebeğim )
If you don't know my name, you can call me baby
Eğer adımı bilmiyorsan, bana seslenebilirsin bebeğim

Black Eyed Peas - Boom Boom Pow ( Türkçe Çevirisi )

Gotta get that
Bunu almak gerek

Gotta get that that that, that that
Bunu almak gerek, bunu, bunu, bunu

Boom boom boom (Gotta get that)
Boom boom boom (Bunu almak gerek)

Boom boom boom (Yeah)
Boom boom boom ( evet )

[Will.i.am]
Yo
I got the hit that beat the block
Bloğu vuran hitim var

You can get that bass overload
Bu bassı aşırı yükleyebilirsin

I got the that rock and roll
Rock and rollum var

That future flow
Geleceğin aktığı

That digital spit
Bu dijital dil

Next level visual shit
Sonraki seviye görsel zırva

I got that (Boom boom boom)
Anladım (Boom boom boom)

How the beat bang (Boom boom boom)
Temponun nasıl vurduğunu (Boom boom boom)

[Fergie]
I like that boom boom pow
Bu boom boom pow ritminden hoşlanıyorum

Them chicken jackin my style
Piliç tarzımı yükseltiyor

They try copy my swagger
Onlar benim şıklığımı taklit etmeye çalışıyor

Im on that next shit now
Ben bir sonraki zırvadayım şimdi

Im so 2008
Ben öyle 2008 im

You so 2000 and late
Sen çok 2000 ve gerisindesin

I got that boom boom boom
Bu boom boom boomu aldım

That future boom boom boom
Gelecek boom boom boom

Let me get it now
Bırak onu alayım şimdi

Boom boom boom (Gotta get that)
Boom boom boom (Bunu almak gerek)

Boom boom boom (Yeah)
Boom boom boom (evet)

[Taboo]
Im on the supersonic boom
Ben boom sesinden hızlıyım

Yall hear the space shit zoom
Hepiniz uzay zırvasının vınlamasını duyuyorsunuz

When when I step inside the room them girls go apeshit, uh
Odaya girdiğimde kızları taklite geçiyor

Y'all stuck on super A-shit
Hepiniz süper A-zırvasında takılıp kalmışsınız

They're no fast stupid a bit
Onlar hızlı değil biraz aptal

Im on that HD flat
Ben HD bemolündeyim

This beat go boom boom pow
Bu tempo boom boom pow diye gider

[Apl.de.ap]
Im a beast when you turn me on
Ben bir canavarım beni kızıştırdığında

Into the future cybertron
Gelecek sibertronun içine

Harder, faster, better, stronger
Daha sert, daha hızlı, daha iyi, daha güçlü

Sexy ladies extra longer, cuz
Seksi bayanlar extra uzun, çünkü

We got the beat that bounce
Tempoyu zıplattık

We got the beat that pow
Tempoyu patlattık

We got the beat that 808
808 tempomuz var

That the boom boom in your town
Bu boom boom şehrinizde

[Fergie]
People in the place
Mekandaki insanlar

If you wanna get down
Eğer başlamak istiyorsanız

Put your hands in the air
Ellerinizi havaya kaldırın

Will.i.am drop the beat now
Will.i.am şimdi tempoyu bırak

[Will.i.am]
Yep yep
Evet evet

I be rockin the beats (Yep, yep)
Vuruşları sallıyorum (evet evet)

I be rockin the beats (Yep, yep)
Vuruşları sallıyorum (evet evet)

Here we go, here we go
Başlıyoruz, başlıyoruz

Satellite radio
Uydu radyosu

Yall getting hit with (Boom boom)
Hepiniz hiti (boom boom la) alıyorsunuz

Beats so big Im steppin on leprechauns
Vuruşlar öyle büyükki leprikanların üstünde yürüyorum

Shitin on yall you with the (Boom boom)
Hepiniz bu zırvadasınız (Boom boom) ile

Shitin on yall you with the (Boom boom)
Hepiniz bu zırvadasınız (Boom boom) ile

Shitin on yall you with the..
Hepiniz bu zırvadasınız

This beat be bumpin bumpin
Tempo vuruyor vuruyor

This beat go boom boom
Bu tempo boom boom gidiyor

Let the beat rock
Bırak tempo sallasın

Let the beat rock
Bırak tempo sallasın

Let the beat r...
Bırak tempo s..

This beat be bumpin bumpin
Tempo vuruyor vuruyor

This beat go boom boom
Bu tempo boom boom gidiyor

[Fergie]
I like that boom boom pow
Bu boom boom pow sesinden hoşlanıyorum

Them chicken jackin my style
Piliç tarzımı yükseltiyor

They try copy my swagger
Onlar benim şıklığımı taklit etmeye çalışıyor

Im on that next shit now
Ben bir sonraki zırvadayım şimdi

Im so 2008
Ben öyle 2008 im

You so 2000 and late
Sen öyle 2000 ve gerisindesin ki

I got that boom boom boom
Bu boom boom boomu aldım

That future boom boom boom
Gelecek boom boom boom

Let me get it now
Bırak onu alayım şimdi

Gotta get that [x3]
Bunu almak gerek

Gotta get that that that, that that
Bunu almalı, bunu, bunu, bunu

Boom boom boom (Gotta get that) [x4]
Boom boom boom (Bunu almalı)
Boom boom boom (Yeah) [x2]
Boom boom boom [x2]

Pussycat Dolls - Hush Hush ( Türkçe Çevirisi)

I never needed you to be strong
Asla sana ihtiyaç duymadım güçlü olmak için

I never needed you for pointing out my wrongs
Asla sana ihtiyaç duymadım hatalarımı göstermen için

I never needed pain, i never needed strength
Asla acıya ihtiyaç duymadım, güce asla ihtiyacım olmadı

My love for you was strong enough you should have known
Sana olan aşkım yeterince güçlüydü , bunu bilmeliydin

I never needed you for judgements
Yargılamalarına hiç ihtiyacım yoktu

I never needed you to question what i spent
Ne harcadığımı sormana hiç ihtiyacım yoktu

I never ask for help, i take care of myself,
Hiç yardım istemedim , Kendi başımın çaresine baktım

I don't know why you think you've got a hold on me
Benim üzerimde hakimiyetin olduğunu neden düşündüğünü bilmiyorum

And it's a little late for conversations
Ve konuşmak için biraz geç

There isn't anything for you to say
Sana söylenebilecek hiçbir şey yok

And my eye's hurt, hand's shiver,
Ve gözlerim acıyor, ellerim titriyor

So look at me and listen to me because
Öyleyse bana bak ve dinle çünkü,

I don't want too, stay another minute
Bir dakika bile kalmak istemiyorum

I don't want you, to say a single word
Tek bir söz bile söylemeni istemiyorum

Hush, hush, hush, hush
Sus, sus, sus, sus

There is no other way, i get the final say because,
Başka yol yok, son sözümü söyledim

I don't want too, do this any longer
Bunu daha fazla yapmak istemiyorum

I don't want you, there's nothing left to say
Seni istemiyorum, söyleyecek birşey kalmadı

Hush, hush, hush, hush
Sus, sus, sus, sus

I've already spoken, our love is broken
Zaten konuştum, aşkımız parçalandı

Baby hush, hush
Bebeğim sus, sus

I never needed your corrections
Senin düzeltmelerine ihtiyacım olmadı asla

On everything from how i act to what i say
Davranışlarım, konuşmalarımdaki herşey için

I never needed words
Kelimelere hiç ihtiyacım yoktu

I never needed hurts
Acılara hiç ihtiyacım yoktu

I never needed you to be there everyday
Hergün orada olmana hiç ihtiyacım yoktu

I'm sorry for the way i let go
Bu şekilde bıraktığım için üzgünüm

From everything i wanted when you came along
İatediğim her şeyi beraberinde sen geldiğinde

But i'm never beaten, broken not defeated
Ama asla yenilmedim, kırıldım ama yenilmedim

I know next to you is not where i belong
Ait olduğum yer senin yanın değil biliyorum

And it's a little late for explanations
Ve açıklamalar için birazcık geç

There isn't anything that you can do
Yapabileceğin hiçbir şey yok

And my eye's hurt, hand's shiver,
Ve gözlerim acıyor, ellerim titriyor

So you will listen when i say
O yüzden ben koruşurken dinleyeceksin

Baby
Bebeğim

I don't want too, stay another minute
Bir dakika daha kalmak istemiyorum

I don't want you, to say a single word
Tek kelime etmeni istemiyorum

Hush, hush, hush, hush
Sus, sus, sus, sus

There is no other way, i get the final say because,
Başka yolu yok, son sözümü söyledim çünkü,

I don't want too, do this any longer
Bunu daha fazla sürdürmek istemiyorum

I don't want you, there's nothing left to say
Seni istemiyorum, söylenecek birşey kalmadı

Hush, hush, hush, hush
Sus, sus, sus, sus

I've already spoken, our love is broken
Zaten söyledim,aşkımız parçalandı

Baby hush, hush
Bebeğim sus, sus

First i was afraid i was petrified
Başlarda korktum donup kaldım

Kept thinking i could never live without you by my side
Sen yanımda olmadan yaşayamayacağımı düşündüm durdum

But i spent so many nights thinking how you did me wrong
Ama bir çok gece geçirdim bana nasıl yanlış yaptığını düşünerek

But i grew strong i learned how to carry on
Ama güçlendim, nasıl başa çıkacağımı öğrendim

Hush, hush, hush, hush
Sus, sus, sus, sus

I've already spoken, our love is broken baby
Zaten söyledim,aşkımız parçalandı bebeğim

Oh no, not i
oh hayır,ben değil

I will survive
Ben yaşayacağım

As long as i know how to love
Sevmeyi bildiğim sürece

I know i will stay alive
Biliyorum hayatta kalacağım

I've got all my life to live
Tüm hayatım var yaşanacak

I've got all my love to give
Tüm sevgim var verilecek

And i'll survive
Ve yaşayacağım

I will survive
Yaşayacağım

Hey hey..

Hush, hush, hush, hush
Sus, sus, sus, sus

There is no other way, i get the final say because,
Başka yolu yok, son sözümü söyledim çünkü,

I don't want too, do this any longer
Bunu daha fazla sürdürmek istemiyorum

I don't want you, there's nothing left to say
Seni istemiyorum, söylenecek birşey kalmadı

Hush, hush, hush, hush
Sus, sus, sus, sus

I've already spoken, our love is broken
Zaten söyledim,aşkımız parçalandı

Baby hush, hush
Bebeğim sus, sus

Edward Maya Feat. Alicia - Stereo Love (Türkçe Çeviri)

when you gonna stop breaking my heart
Kalbimi kırmayı bırakacağın zaman

i don't wanna be another one
Bir başkası olmak istemiyorum

paying for the things i never done
Hiç yapmadığım şeylerin bedelini ödeyen

don't let go
Gitmesine izin verme
don't let go
Gitmesine izin verme
...to my love
...aşkıma

can i get to your soul
Ruhuna sahip olabilirmiyim

can you get to my thoughts
Düşüncelerime sahip olablirmisin

can you promise we won't let go
Söz verebilirmisin bırakmayacağımıza

all the things that i need
İhtiyacım olan herşeyi

all the things that you need
İhtiyacın olan herşeyi

you can make it feel so real
Onu çok gerçekçi kılabilirisn

cause you can't deny
Çünkü reddedemezsin

you've blown my mind
Aklımı başımdan aldın

when i touch your body
Vücuduna dokunduğumda

i feel i'm loosing control
Kontrolümü kaybettiğimi hissediyorum

cause you can't deny
Çünkü reddedemezsin

you've blown my mind
Aklımı başımdan aldın

when i see you baby
Seni gördüğümde bebeğim

i just don’t wanna let go
Sadece gitmesine izin veremem

i hate to see you cry
Seni ağlarken görmekten nefret ediyorum

your smile is a beautiful lie
Gülümsemen güzel bir yalan

i hate to see you cry
Seni ağlarken görmekten nefret ediyorum

my love is dying inside
Aşkım ölüyor içinde

i can fix all those lies
Bütün bu yalanları düzeltebilirim

but baby, baby i run, but i'm running to you
Ama bebeğim,koşuyorum,ama ben sana koşuyorum

you won't see me cry, i'm hiding inside
Beni ağlarken göremeyeceksin,içimde saklıyorum

my heart is in pain but i'm smiling for you
Kalbim acılar içinde ama ben sana gülümsüyorum

can i get to your soul
Ruhuna sahip olabilirmiyim

can you get to my thoughts
Düşüncelerime sahip olablirmisin

can you promise we won't let go
Söz verebilirmisin bırakmayacağımıza

all the things that i need
İhtiyacım olan herşeyi

all the things that you need
İhtiyacın olan herşeyi

you can make it feel so real
Onu çok gerçekçi kılabilirisn



cause you can't deny
Çünkü reddedemezsin

you've blown my mind
Aklımı başımdan aldın

when i touch your body
Vücuduna dokunduğumda

i feel i'm loosing control
Kontrolümü kaybettiğimi hissediyorum

cause you can't deny
Çünkü reddedemezsin

you've blown my mind
Aklımı başımdan aldın

when i see you baby
Seni gördüğümde bebeğim

i just don’t wanna let go
Sadece gitmesine izin veremem

when you gonna stop breaking my heart
Kalbimi kırmayı bıraktığın zaman

don't let go
Gitmesine izin verme

don't let go
Gitmesine izin verme

...to my love
...aşkıma

i hate to see you cry
Seni ağlarken görmekten nefret ediyorum

your smile is a beautiful lie
Gülüşün güzel bir yalan

i hate to see you cry
Seni ağlarken görmekten nefret ediyorum

my love is dying inside
Aşkım ölüyor içimde

i can fix all those lies
Bütün bu yalanları düzeltebilirim

but baby, baby i run, but i'm running to you
Ama bebeğim,koşuyorum,ama ben sana koşuyorum

you won't see me cry, i'm hiding inside
Beni ağlarken göremeyeceksin,İçime atıyorum

my heart is in pain but i'm smiling for you
Kalbim acılar içinde ama ben sana gülümsüyorum

oh baby i'll try to make the things right
Oh bebeğim bütün bunları düzeltmeye çalışacağım

i need you more than air when i'm not with you
Sana havadan daha çok ihtiyacım var seninleyken

please don't ask me why, just kiss me this tïme
Lütfen bana neden diye sorma,sadece öp beni bu sefer

my only dream ïs about you and i
Tek hayalim sen ve ben hakkında
 
template by download themes